この日本語試訳は中国語文献理解の補助とするために無償で公開しているものです。厳密な解釈・理解は、必ず中国語原文を確認願います。
生成式AIサービス利用暫定弁法
国家インターネット情報弁公室
中華人民共和国国家発展改革委員会
中華人民共和国教育部
中華人民共和国科学技術部
中華人民共和国工業情報化部
中華人民共和国公安部
国家ラジオテレビ総局
令
第15号
「生成式AIサービス管理暫定弁法」は、2023年5月23日に開催された国家インターネット情報弁公室第12回会議において審議・採択され、国家発展改革委員会、教育部、科学技術部、工業情報化部、公安部、ラジオ・テレビ総局の同意を得たので、ここに公布し、2023年8月15日に施行する。
国家インターネット情報弁公室主任 荘栄文
国家発展改革委員会主任 鄭傑傑
教育部部長 淮金鵬
科学技術部長 王志剛
工業情報化部部長 金壮龍
公安部長 王暁紅
国家ラジオテレビ総局長 曹淑民
2023年7月10日
生成式AIサービス利用暫定弁法
第一章 総則
第一条 「中華人民共和国サイバーセキュリティ法」、「中華人民共和国データセキュリティ法」、「中華人民共和国個人情報保護法」、「中華人民共和国科学技術進歩法」等の法律、行政法規に基づき、生成式AIの健全な発展と標準的な応用を促進し、国家の安全と社会公共の利益を保護し、国民、法人及びその他の組織の合法的な権益を保護するため、本方法を制定する。
第二条 本弁法は、生成式人工AI技術を利用して、中華人民共和国国内の公衆にテキスト、画像、音声、動画等を生成するサービス(以下、生成式AIサービスという)を提供する場合に適用する。
国が、ニュース出版、映画・テレビ制作、文学・芸術創作等の活動に従事するために、生成式AIサービスを利用することを別途定めている場合、当該規定が適用される。
業界組織、企業、教育・科学研究機関、公共文化機関、関連専門機関等が生成式AI技術を研究開発、応用し、国内の公衆に生成式AIサービスを提供していない場合、本弁法の規定は適用されない。
第三条 国は発展と安全を共に重視し、イノベーションを促進し、法に基づくガバナンスと結合する原則を堅持し、効果的な措置を講じて生成式AIのイノベーティブな発展を奨励し、生成式AIサービスに対して包容的かつ慎重に、分類等級別の監督管理を実行する。
第四条 生成式AIサービスを提供し、使用するには、法律、行政法規を遵守し、社会の公徳と倫理道徳を尊重し、以下の規定を遵守しなければならない。
(一)社会主義の核心的価値観を堅持し、国家権力の転覆、社会主義体制の転覆を煽動し、国家の安全と利益を危うくし、国家のイメージを損ない、国家の分離独立を煽動し、国家の団結と社会の安定を損ない、テロリズム、過激主義、民族憎悪、民族差別、暴力、わいせつ、ポルノ、虚偽の有害情報等、法律と行政法規で禁止されている内容を生成してはならない。
(二)アルゴリズムの設計、学習データの選択、モデルの生成と最適化、サービスの提供の過程において、民族、信仰、国、地域、性別、年齢、職業、健康等に起因する差別を防止するための効果的な措置を講じること。
(三)知的財産権および商業倫理を尊重し、商業上の秘密を守り、アルゴリズム、データ、プラットフォーム等を利用して独占的かつ不公正な競争を行ってはならない。
(四)他人の合法的権益を尊重し、他人の心身の健康を危険にさらし、他人の肖像権、名誉権、栄誉権、プライバシー及び個人情報の権益を侵害してはならない。
(五)サービスの種類の特性に基づき、生成式AIサービスの透明性を高め、生成される内容の正確性と信頼性を向上させるための効果的な措置を講じること。
第二章 技術開発とガバナンス
第五条 生成式AI技術の各業界、各分野での革新的な応用を奨励し、積極的かつ健康的で向上志向的な良質な内容を生成し、最適化された応用状況を模索し、応用生態系を構築する。
業界組織、企業、教育・科学研究機関、公共文化機関、関連専門機関などが生成式AI技術の革新、データ資源の構築、転化応用、リスク防止などの面で協力を展開することを支援する。
第六条 生成式AIアルゴリズム、フレームワーク、チップ、サポートソフトウェアプラットフォーム等の基礎技術の自主的イノベーションを奨励し、対等かつ互恵的な立場で国際交流・協力を行い、生成式AIに関する国際ルールの制定に参加する。
生成式AIインフラと公共訓練データ資源プラットフォームの構築を推進する。演算資源の共同共有を推進し、演算資源利用の効果を高める。公共データの分類と秩序ある開放を推進し、高品質の公共訓練データ資源を拡大する。安全で信頼できるチップ、ソフトウェア、ツール、演算資源、データ資源の採用を奨励する。
第七条 生成式AIサービスのプロバイダー(以下「プロバイダー」という)は、法律に従い、事前訓練、最適化訓練およびその他の訓練データ処理活動を行い、以下の規定を遵守しなければならない。
(一)合法的な出所によるデータおよびベースモデルを使用すること。
(二)知的財産権が関係する場合、法律に従って他者が享受する知的財産権を侵害してはならない。
(三)個人情報を取り扱う場合、本人の同意を得る等、法令及び行政規則で定める事項を遵守すること。
(四)研修データの質を向上させ、研修データの真正性、正確性、客観性及び多様性を高めるための効果的な措置を講ずること。
(五)「中華人民共和国サイバーセキュリティ法」、「中華人民共和国データセキュリティ法」、「中華人民共和国個人情報保護法」等の法律および行政法規のその他の関連規定、および関連主管当局のその他の関連監督要求。
第八条 データラベリングのための生成式AI技術の研究開発の過程において、プロバイダーは、本弁法の要求に沿い、明確、具体的かつ運用可能なラベリング規則を制定し、データラベリングの品質評価およびラベリングされた内容の正確性のサンプル検証を実施し、ラベリング担当者に必要な訓練を行い、法律を尊重し遵守する意識を高め、ラベリング担当者が標準的な方法でラベリングを実施するよう監督指導する。
第三章 サービス基準
第九条 プロバイダーは、法律に従い、ネットワーク情報コンテンツ製作者の責任を負い、ネットワーク情報セキュリティ義務を履行しなければならない。個人情報に関わる場合、法令に基づき、個人情報処理者の責任を負い、個人情報保護義務を履行する。
提供者は、生成式AIサービスの利用登録を行う利用者(以下、利用者という)との間で、双方の権利義務を明記した利用契約を締結する。
第十条 プロバイダーは、そのサービスの適用対象、適用場面及び適用用途を明らかにし、利用者が科学的かつ合理的に理解し、法令に従って生成式AI技術を利用するよう指導するとともに、未成年の利用者による生成式AIサービスへの過度の依存又は中毒を防止するための効果的な措置を講じなければならない。
第十一条 プロバイダーは、法令に従い、利用者の入力情報及び利用記録を保護する義務を履行し、不必要な個人情報を収集せず、利用者を特定できる入力情報及び利用記録を不正に保持せず、利用者の入力情報及び利用記録を不正に他者に提供しないものとする。
プロバイダーは、法令に従い、本人からの個人情報の照会、複写、訂正、追加、削除等の求めに速やかに応じ、対応するものとする。
第十二条 プロバイダーは、「インターネット情報サービスの深度合成管理規定」に基づき、生成された写真や動画等の内容にマークを付さなければならない。
第十三条 プロバイダーは、そのサービスにおいて、正常な利用を確保するため、安全、安定かつ継続的なサービスを提供しなければならない。
第十四条 プロバイダーは、違法な内容を発見した場合、速やかに生成停止、送信停止、排除等の措置を講じ、モデル最適化、教育訓練等の是正措置を講じ、関係主管部門に報告しなければならない。
プロバイダーは、利用者が生成式AIサービスを利用して違法行為を行っていることを発見した場合、法令に基づき、警告、機能制限、提供サービスの停止・終了等の処分措置を講じ、関連記録を保存し、関係主管部門に報告しなければならない。
第十五条 プロバイダーは、苦情・通報メカニズムを確立・改善し、利便的な苦情・通報ポータルを設置し、処理プロセスとフィードバック期限を公表し、公衆の苦情・通報を適時に受理・処理し、結果をフィードバックしなければならない。
第四章 監督検査および法的責任
第十六条 インターネット情報弁公室、発展改革、教育、科学技術、工業と情報化、公安、ラジオとテレビ、報道出版等の部門は、それぞれの責任に従って、生成式AIサービスの管理を強化する。
国家関連主管部門は、関連産業・分野における生成式AI技術とそのサービス応用の特徴について、イノベーションの発展に適合する科学的監督方法を改善し、対応する分類・等級監督規則またはガイドラインを制定しなければならない。
第十七条 世論属性または社会動員能力を有する生成式AIサービスの提供は、関連国家規定に基づいて安全性評価を行い、「インターネット情報サービスアルゴリズム推薦管理規定」に基づいてアルゴリズム申請および変更・取消申請手続を行わなければならない。
第十八条 生成式AIサービスが法律、行政法規および本弁法の規定を遵守していないことを発見した利用者は、関係主管部門に苦情を申し立て、通報する権利を有する。
第十九条 関連主管部門は、その職務に従って、生成式AIサービスの監督と検査を実施するために、プロバイダーは、必要に応じて、法律に従って協力しなければならない。学習データのソース、規模、タイプ、ラベリングルール、アルゴリズムのメカニズムの構造等を説明し、必要な技術、データおよびその他の支援と幇助を提供する。
生成式AIサービスの安全評価および監督検査に携わる関連組織および人員は、法律に従い、職務遂行上知り得た国家機密、商業機密、個人のプライバシーおよび個人情報の秘密を守り、他人に開示したり、違法に提供したりしてはならない。
第二十条 中華人民共和国外から発信され、国内に提供された生成式AIサービスが法律、行政法規及び本弁法の規定を遵守していない場合、国家インターネット情報部門は関連組織に通知し、技術的措置及びその他必要な措置を講じさせなければならない。
第二十一条 プロバイダーが本弁法の規定に違反した場合、関連主管部門は、「中華人民共和国ネットワーク安全法」、「中華人民共和国データ安全法」、「中華人民共和国個人情報保護法」、「中華人民共和国科学技術進歩法」等の法律、行政法規の規定に基づき処罰され、法律、行政法規にそのような規定がない場合、関連主管部門は、その職務に基づき警告、通知、批判を受け、一定期間内に是正するよう命じられる。是正を拒否した場合、または状況が深刻な場合は、関連サービスの提供停止を命じられる。
治安管理行為違反に該当する場合、法律に基づき治安管理処分を行い、犯罪に該当する場合、法律に基づき刑事責任を追及する。
第五章 附則
第二十二条 この弁法において、次の用語の意味は次の通りである:
(一)生成式AI技術とは、テキスト、画像、音声、動画等の内容を生成する能力を有するモデルおよび関連技術を指す。
(二)生成式AIサービスプロバイダーとは、生成式AI技術を用いて生成式AIサービスを提供する(プログラム・インターフェースの提供等による生成式AIサービスの提供を含む)組織又は個人をいう。
(三)生成式AIサービス利用者とは、生成式AI人工知能サービスを利用して内容を生成する組織及び個人をいう。
第二十三条 法律及び行政法規において、生成式AIサービスの提供は関連行政許可を取得しなければならないと規定されている場合、プロバイダーは法律に基づき許可を取得しなければならない。
外商投資による生成式AIサービスは、外商投資に関する法律および行政法規の規定を遵守しなければならない。
第二十四条 本弁法は2023年8月15日から施行する。
(中国語原文)
http://www.cac.gov.cn/2023-07/13/c_1690898327029107.htm