240322_越境データ流動促進規範化規定_(日本語試訳)

この日本語試訳は中国語文献理解の補助とするために無償で公開しているものです。厳密な解釈・理解は、必ず中国語原文を確認願います。

越境データ流動促進規範化規定
第16号

「越境データ流動促進規範化規定」は、2023年11月28日に開催された国家インターネット情報弁公室の第26回会議において審議・採択され、ここに公布され、公布の日から施行される。

国家インターネット情報弁公室主任 荘栄文
2024年3月22日

越境データ流動促進規範化規定

第一条 「中華人民共和国サイバーセキュリティ法」、「中華人民共和国データセキュリティ法」、「中華人民共和国個人情報保護法」及びその他の法令に基づき、データのセキュリティを保護し、個人情報の権益を保護し、法に基づき、データの自由な流通を秩序立てて促進するため、また、データ国外持ち出しセキュリティ評価、個人情報国外持ち出し標準契約、個人情報保護認証等のデータ国外持ち出しに関する制度を実施するため。 本規定を策定する。

第二条 データ処理者は、関連規定に従って、重要なデータを特定し、申告しなければならない。 データ処理者は、関連部門または地域から重要データとして通知または公表されていない場合、データ国外持ち出しセキュリティ評価を重要データとして申告する必要はない。

第三条 中国国外で提供される国際貿易、越境輸送、学術協力、越境生産および製造販売活動において収集および生成されたデータで、個人情報または重要データを含まないものは、データ国外持ち出し安全評価の申告、個人情報国外持ち出しに関する標準契約の締結、個人情報保護認証の合格が免除される。

第四条 中国国外で収集・生成された個人情報を中国国内で処理するために送信し、処理過程で個人情報または重要データを中国国内に持ち込まずに中国国外で提供する情報処理者は、データ国外持ち出し安全性評価の申告、個人情報国外持ち出し標準契約の締結、個人情報保護認証の合格が免除される。

第五条 データ処理事業者は、個人情報を国外に提供する場合であって、次の各号の一に該当するときは、データ国外持ち出し安全性評価の申告、個人情報国外持ち出し標準契約の締結及び個人情報保護認定の合格を免除される。

(一) 越境購入、越境郵送、越境送金、越境支払、越境口座開設、航空券やホテルの予約、ビザの申請、試験サービス等、本人が当事者となる契約の締結および履行のために個人情報を国外に提供する必要がある場合。

(二) 国外に従業員の個人情報を提供する真に必要性がある場合において、法令に基づき策定された就業規則及び法令に基づき締結された労働契約に従い、越境人事管理を実施する場合。

(三) 緊急時に自然人の生命、健康および財産の安全を保護するために、個人情報を国外に提供する真正な必要性がある場合。

(四) 重要情報インフラの運営者以外のデータ処理者が、当該年の1月1日以降、中国国外に提供した個人情報(機微な個人情報を除く)の累計が10万件未満である場合。

前項の国外に提供された個人情報には、重要なデータは含まれない。

第六条 試験的自由貿易区は、国家データ分類・階層保護制度の枠組の下で、自ら、データ国外持ち出し安全評価、個人情報国外持ち出し標準契約、個人情報保護認証管理の範囲に含める必要のある区内データリスト(以下、ネガティブリストという)を作成し、省サイバーセキュリティ・情報化委員会の承認を得た後、国家ネット情報部門および国家データ管理部門に報告し、備案することができる。

ネガティブリスト外のデータを外国に提供する自由貿易試験区内のデータ処理者は、データ国外持ち出し安全評価の申告、個人情報国外持ち出し標準契約の締結、個人情報保護認証の合格が免除される。

第七条 データ処理業者が国外にデータを提供する場合、次の各号の一に該当する場合、データ国外持ち出し安全評価申告を所在地の省インターネット情報部門を通じて国家インターネット情報部門に行わなければならない:

(一) 重要情報インフラ事業者が個人情報または重要データを国外に提供する場合。

(二) 重要情報インフラ事業者以外の情報処理者が、重要データを国外に提供する場合、または当該年の1月1日以降の累計で、100万人以上の個人情報(機微個人情報を除く)または1万人以上の機微個人情報を国外に提供する場合。

本規定第三条、第四条、第五条及び第六条に規定する場合には、当該規定を準用する。

第八条 重要情報インフラ事業者以外の情報処理者が、その年の1月1日以降に、10万人分以上、100万人分未満、または1万人分未満の個人情報(センシティブな個人情報を除く)、または1万人分未満の機微な個人情報を外国に提供する場合、法令に基づき、外国提供先との間で個人情報国外持ち出し標準契約を締結し、または個人情報保護の証明に合格しなければならない。

本規則第三条、第四条、第五条および第六条の規定に該当する場合は、その規定を適用する。

第九条 データ国外持ち出し安全評価結果の有効期間は、評価結果の発行日から起算して3年間とする。有効期間が満了した後、データ国外持ち出し活動を引き続き行う必要があり、データ国外持ち出しセキュリティ評価状況を再度申告する必要がない場合、情報処理者は、有効期間が満了する前60営業日以内に、地方ネット信用部門を通じて国家ネット信用部門に評価結果の有効期間の延長を申請することができる。 国家インターネット情報部門の承認があれば、審査結果の有効期間を3年間延長することができる。

第十条 情報処理者は、個人情報を中国国外に提供する場合、法律および行政法規の規定に従い、通知、本人の同意の取得、個人情報保護に関する影響評価の実施等の義務を履行しなければならない。

第十一条 国外にデータを提供する情報処理者は、法令の規定を遵守し、データセキュリティ保護の義務を履行し、データ国外持ち出しのセキュリティを保護するための技術的措置およびその他の必要な措置を講じなければならない。データセキュリティ事故が発生し、または発生するおそれがある場合、改善措置を講じ、速やかに省レベル以上のネット情報部門およびその他の関係機関に報告しなければならない。

第十二条 地方のネット信用部門は、データ処理業者のデータ国外持ち出し活動に対する指導と監督を強化し、データ国外持ち出しセキュリティ評価制度を改善・完備し、評価プロセスを最適化し、事前、進行中、事後に関連全体、現場全体の監督を強化し、データ国外持ち出し活動またはデータセキュリティインシデント発生の危険性がより高いことを発見し、データ処理業者に対して是正を要求し、隠れた危険を除去しなければならず、是正を拒否し、または重大な結果を引き起こした場合、そのデータ処理業者に対して、以下の法的責任を追及しなければならない。 法に従って法的責任を追及する。

第十三条 2022年7月7日に公布された「データ国外持ち出し安全評価弁法」(国家インターネット情報弁公室令第11号)、2023年2月22日に公布された「個人情報国外持ち出し標準契約弁法」(国家インターネット情報弁公室令第13号)及びその他の関連規定が本規定と矛盾する場合、本規定を適用する。

第十四条 本規定は公布の日から施行する。

(中国語原文)
https://www.cac.gov.cn/2024-03/22/c_1712776611775634.htm