この日本語試訳は中国語文献理解の補助とするために無償で公開しているものです。厳密な解釈・理解は、必ず中国語原文を確認願います。
商務部等6省庁による
「出国時税還付措置の更なる最適化及びインバウンド消費の拡大に関する通知」
商消費発2026年第74号
各省、自治区、直轄市及び計画単列市人民政府、国務院関係部門各位
出国時税還付措置の強化と最適化を図り、更なるインバウンド消費の利便性と拡大を促進するため、国務院の承認を得て、ここに関連事項について下記の通り通知する。
一、免税店のカバー率を高める。より多くの条件を備えた店の登録を免税店にすることを奨励し、店の配置を科学的に最適化する。各地で海外からの観光客が多い重点商圏、観光地、市場、港を選抜することを支援し、重点箇所の免税店の基本的なカバーを実現する。
二、小口抜き取り検査制を実施する。2026年7月1日から、税金還付売上高1万元以下の税金還付申請書に対して、一定の割合で無作為に抽出し、実物検査を行っている。税金還付売上高1万元以上の税金還付申請書に対して、依然として単品ずつ実物検査を行っている。
三、即購入即還付サービスを最適化する。「即購入即還付」サービスをさらに最適化し、「即購入即還付」異なる地域での相互承認を推進し、「購入時即還付」業務を行う旅客は異なる地域の港で出国税還付業務を行うことができる。
四、税金還付のペーパーレス化処理を推進する。2026年7月1日から、税関、代理機構は税金還付申請書、税金還付物品販売領収書をオンラインで確認して税金還付を行うことを許可し、税金還付の全プロセスのペーパーレス化処理を実現する。
五、展示会の税金還付サービスプラットフォームを構築する。中国国際輸入博覧会、中国輸出入商品取引会、中国国際消費財博覧会等の重要な展覧会にオフライン税金還付サービス専用区を設立し、商品顧客の買い物と税金還付に便宜を提供する。
六、インバウンド消費環境を最適化する。国際消費中心都市と国際消費環境建設試験都市はオフライン税金還付の業務に力点をおき、支払いの利便化レベルを高め、影響力のある国際消費集積区を構築する。国際旅客輸送路線の増便をさらに推進し、観光客の入国を容易にする。
七、政策広報を強化する。多種の形式の出国時税金還付広報資料を作成し、入国する飛行機、空港、ホテル、メディア等のルートを通じて投入し、国外の旅客が税金還付情報を取得するのに便宜を与える。
八、海外普及を展開する。「中国での購入」ブランドの構築と結びつけて、海外で宣伝・紹介を展開し、政策の国際的な認知度をさらに高める。
各関係部門は職責分担に基づき具体的な実施方案を細分化し、緊密に協同連携し、情報共有を強化して各项措置の着実な実施を推進しなければならない。各地域は仕組みを整備し、取り組みを革新して、出国時税還付サービスの質と水準を絶えず高めなければならない。これまでに各関係部門及び地方人民政府が制定した関連規定が本通知と異なる場合は、本通知を優先とする。
商務部
財政部
文化及び観光部
税関総署
税務総局
国家移民局
2026年5月12日
(中国語原文)
https://fgk.chinatax.gov.cn/zcfgk/c100013/c5249785/content.html
